fan
Wilfried Wroost
In het Nederlands vertaald door Gerard van Dijk. Fryske vertaling Sjoerd Jan de Wit.

Wat docht in leaf jong wyfke, dat krekt troud is mei in bonk fan in seeman, dêr’t se steapel fereale op is en dy’t sy fan see ôf krigen hat en dêr’t se in lekker rinnend herberchje mei op steapel set hat as sy ynienen berjocht krijt, dat har man noch trije moanne útsitte moat foar in âld gefalletsje fan klanstine jeneverstokerij?
Wroost skreau yn it Nederdútsk en ûntliende materiaal en personaazjes oan it Nederdútske fermidden; Syn wurken waarden oerset yn Standaard-Dútsk foar telefyzjeútstjoeringen fan toanielstikken as Mien Mann, de fohrt to to See. Neist toanielstikken skreau Wroost ek romans en koarte ferhalen.
Spilers:
Theo Dirksen
Annie Gerlofs
Annie Hoogland
Hanneke Wolfhuizen
Tryn de Boer
Jan Dykstra
Teun Banga
Anneke Boomsma
Henk Kramer
Gerrit Dykstra
Regy:
Dekor:
Ljocht en lûd:
Ynstekster:
Hans van Buuren
Otto Jasper
Henk en Freddie Kramer
Doeti van der Kooi.