van
Athol Fugard
vertaald door
Marianne de Vooght (Nederlands)
en Anne Feddema (Leewaddes)

Roos is Queenie, een uitbaatster van een illegaal kroegje in een buitenwijk van een grote stad. Oop een dag wandelt een man haar kleurloze wereldje binnen. Hij, Johnny verkoopt haar een tafelkleedje.
Aangestoken door zijn charme en vurige verkooppraatjes besluit Queenie nog dezelfde dag haar kroegje te sluiten en met Johnny in zaken te gaan.
Zij zal “het gaan maken”. zij zal zich losmaken van de sleur van haar bestaan en ontsnappen aan haar omgeving. Dat is zeer tegen de zin van de mensen om haar heen. Zij beramen een plan om Queenie tegen te houden.
Friesch Dagblad
Leeuwarder Courant
recensie Leeuwarder Courant
programmaboekje Harmonie

Armoede is niet met geld te koop.
-Herman Brusselmans-
Roos is een bewerking van het stuk Nongogo van de Zuid-Afrikaanse toneelschrijver Harold Athol Lannigan Fugard
Zijn werk gaat vooral over de politieke en sociale misstanden van het apartheidssysteem in Zuid-Afrika.
Het is niet de bedoeling
dat mensen kunnen ontsnappen aan hun lot.
Als je voor een dubbeltje geboren bent, dan word je nooi een kwartje.. En als het dan toch lijkt te lukken, dan is het de eigen omgeving die tegenwerkt. In Roos komt dit thema het meest naar voren.
Het stuk schommelt tussen geloof en ongeloof in het individu. De mens is gedetermineerd, gedoodverfd en kansloos. Of doen we het ons zelf aan?
Roos wordt gespeeld in het “Leeuwaddes” en dat is geen toevallige keuze. Athol Fugard ontwikkelde zijn stukken in de townships en de taal van de townships is een essentieel kenmerk van zijn werk. We wilden dat de taal smeuïg en rauw zou zijn, een volkstaal.
Rolverdeling
Roos
Johnny
Sam
Blackie
Patrick
Annemarie Janssen
Anne Feddema
Rense Westra
Uilkje Plat
Erik Karssen
Muziek/geluid:
Jos de Vooght
Regie
Hans van Buuren
Decor
Sjoerd Wagenaar
Techniek
Harry de Vries
Kostuums
Anneke de Vries Langenberg
Productie
Simone Montsma
Grafisch ontwerp:
Menno de Boer